Long neu 常用句 Long neu chángyòng jù Das Buch Long neu Redemittel
第一课 20页 Dì yī kè 20 yè Lektion 1 Seite 20
你好!您好! Nǐ hǎo! Nín hǎo! Guten Tag! 
再见! Zàijiàn! Auf Wiedersehen!
你好吗? Nǐ hǎo ma?  Wie geht es dir? 
我很好,你呢? Wǒ hěn hǎo, nǐ ne? Mir geht es gut, und dir? 
我不忙。 Wǒ bù máng. Ich bin nicht beschäftigt.
第二课 32页 Dì èr kè 32 yè Lektion 2 Seite 32
我姓王,叫王刚。 Wǒ xìng wáng, jiào wánggāng. Mein Familienname Wang, mein Name ist Wang Gang. 
我是学生。 Wǒ shì xuéshēng. Ich bin Schüler oder Student. 
他不是老师。 Tā búshì lǎoshī. Er ist nicht Lehrer. 
这是我的朋友。 Zhè shì wǒ de péngyǒu. Das ist mein Freund.
认识你,我很高兴。 Rènshí nǐ, wǒ hěn gāoxìng. Dich kennen zu lernen, freut mich sehr. 
谢谢! Xièxiè! Danke!
第三课 44页 Dì sān kè 44 yè Lektion 3 Seite 44
中国在哪儿? Zhōngguó zài nǎr? Wo ist China? 
北京在中国。 Běijīng zài zhōngguó. Peking liegt in China. 
我会说英语。 Wǒ huì shuō yīngyǔ. Ich kann Englisch sprechen. 
你从北京来吗? Nǐ cóng Běijīng lái ma? Kommst du aus Peking? 
我学习汉语。 Wǒ xuéxí hànyǔ. Ich lerne chinesisch. 
他在大众公司工作。 Tā zài dàzhòng gōngsī gōngzuò. Sie arbeitet bei der Firma VW.
第四课 56页 Dì sì kè 56 yè Lektion 4 Seite 56
现在几点? Xiànzài jǐ diǎn? Wie viel Uhr ist es jetzt? 
对不起,请再说一遍。 Duìbùqǐ, qǐng zàishuō yībiàn. Entschuldigung, wiederholen Sie bitte. 
我在咖啡馆等你。 Wǒ zài kāfēi guǎn děng nǐ. Ich warte auf dich im Café.
今天几号? Jīntiān jǐ hào? Welches Datum ist heute?
你有时间吗? Nǐ yǒu shíjiān ma? Hast du Zeit?
我跟你一起去。 Wǒ gēn nǐ yīqǐ qù. Ich gehe mit dir zusammen hin.
第五课 68页 Dì wǔ kè 68 yè Lektion 5 Seite 68
这是¥8.17。 Zhè shì 8.17 yuán. Das sind 8,17 Yuan. 
我想要两间双人房间。 Wǒ xiǎng yào liǎng jiān shuāngrén fángjiān. Ich möchte zwei Doppelzimmer haben. 
你能便宜一点吗? Nǐ néng piányí yīdiǎn ma? Können Sie es ein bisschen billiger machen? 
一天要多少钱? Yītiān yào duōshǎo qián? Was kostet eine Übernachtung? 
我想付钱。 Wǒ xiǎng fù qián. Ich möchte bezahlen. 
他们去宾馆了。 Tāmen qù bīnguǎn le. Sie sind zum Hotel gegangen.
第六课 80页 Dì liù kè 80 yè Lektion 6 Seite 80
他想喝一瓶啤酒。 Tā xiǎng hē yī píng píjiǔ. Er möchte eine Flasche Bier trinken. 
我想吃北京烤鸭。 Wǒ xiǎng chī Běijīng kǎoyā. Ich möchte Peking - Ente essen. 
我会用筷子吃饭。 Wǒ huì yòng kuàizi chīfàn. Ich kann mit Stäbchen essen. 
请慢慢吃!干杯! Qǐng mànman chī! Gānbēi! Guten Appetit! Prost! 
很好吃。 Hěn hào chī. Das Essen schmeckt gut.
第七课 92页 Dì qī kè  92 yè Lektion 7 Seite 92
我家有五口人。 Wǒjiā yǒu wǔ kǒu rén. Meine Familie hat fünf Personen. 
我想爸爸、妈妈。 Wǒ xiǎng bàba, māma. Ich vermisse meinen Papa und meine Mama. 
他来我这儿。 Tā lái wǒ zhèr. Er kommt zu mir. 
今年我25岁。 Jīnnián wǒ èrshíwǔ suì. Ich bin jetzt 25 Jahre alt. 
他们生活的真好。 Tāmen shēnghuó de zhēn hǎo. Sie leben ein gutes Leben. 
请向他问好。 Qǐng xiàng tā wènhǎo. Bitte grüßen Sie ihn.
第八课 104页 Dì bā kè Lektion 8 Seite 104
去外滩怎么走? Qù wàitān zěnme zǒu? Wie kommt man zum Bund? 
大学离这儿远吗? Dàxué lí zhèr yuǎn ma? Ist die Universität weit von hier entfernt? 
你要坐三站。 Nǐ yào zuò sān zhàn. Du musst drei Stationen fahren. 
你往前走,再往右拐。 Nǐ wǎng qián zǒu, zài wǎng yòu guǎi. Du gehst geradeaus und biegst dann nach rechts ab.
第九课 116页 Dì jiǔ kè 116 yè Lektion 9 Seite 116
我买一件红色、大号的毛衣。 Wǒ mǎi yī jiàn hóngsè, dà hào de máoyī. Ich kaufe einen roten Pullover in der Größe L. 
我可以试一试吗? Wǒ kěyǐ shì yī shì ma? Darf ich es anprobieren? 
他穿着一件黑色的上衣。 Tā chuānzhuó yī jiàn hēisè de shàngyī. Er trägt eine schwarze Jacke.
一斤西红柿要六块七。 Yī jīn xīhóngshì yào liù kuài qī. Ein Pfund Tomaten kostet 6,70 Yuan. 
(青椒)我们没有了。 (Qīngjiāo) wǒmen méiyǒu le. Paprika haben wir nicht mehr. 
我还想问一下。 Wǒ hái xiǎng wèn yīxià. Ich möchte noch einmal etwas fragen.
第十课 128页 Dì shí kè 128 yè Lektion 10 Seite 128
我已经学了一年半(的)汉语了。 Wǒ yǐjīng xué le yī nián bàn (de) hànyǔ le. Ich habe schon anderthalb Jahre lang Chinesisch gelernt.
这句话是什么意思? Zhè jù huà shì shénme yìsi? Was bedeutet dieser Satz? 
请说普通话。 Qǐng shuō pǔtōnghuà. Bitte sprechen Sie hochchinesisch.
我没听懂,请说得慢一点。 Wǒ méi tīng dǒng, qǐng shuō dé màn yīdiǎn. Ich habe nicht verstanden, bitte sprechen Sie etwas langsamer. 
...用汉语怎么说? ... Yòng hànyǔ zěnme shuō? Wie sagt man… auf Chinesisch?
 
第十一课 140页 Dì shíyī kè 140 yè Lektion 11 Seite 140
我的爱好是听音乐,看书。 Wǒ de àihào shì tīng yīnyuè, kànshū. Mein Hobby ist Musik hören und lesen. 
他每个星期游两次泳。 Tā měi gè xīngqí yóu liǎng cì yǒng. Jede Woche schwimmt er zweimal.
我在业余时间里踢足球。 Wǒ zài yèyú shíjiān lǐ tī zúqiú. In der Freizeit spiele ich Fußball. 
他对功夫很感兴趣。 Tā duì gōngfū hěn gǎn xìngqù. Er Interessiert sich für Kungfu. 
我九岁的时候开始唱歌了。 Wǒ jiǔ suì de shíhòu kāishǐ chànggēle. Als ich neun Jahre alt war, fing ich mit dem Singen an.
第十二课 152页 Dì shí'èr kè 152 yè Lektion 12 Seite 152
祝你生日快乐,身体健康。 Zhù nǐ shēngrì kuàilè, shēntǐ jiànkāng. Ich wünsche dir zum Geburtstag alles Gute und Gesundheit. 
新年快乐,工作顺利,万事如意。 Xīnnián kuàilè, gōngzuò shùnlì, wànshì rúyì. Frohes neues Jahr, alles Gute bei der Arbeit, mögen alle Ihre Wünsche in Erfüllung gehen. 
这是我们送你的礼物。 Zhè shì wǒmen sòng nǐ de lǐwù. Das ist das Geschenk, das wir dir schenken. 
我要开车回家,不能喝酒。 Wǒ yào kāichē huí jiā, bùnéng hējiǔ. Ich würde mit dem Auto nach Hause fahren und kann keinen Wein trinken. 
时间不早了,我得走了。 Shíjiān bù zǎole, wǒ​​ děi zǒu le. Es ist nicht mehr früh, ich muss mich verabschieden.
第十三课 164 页 Dì shísān kè 164 yè Lektion 13 Seite 164
我买一张明天到北京的高铁火车票。 Wǒ mǎi yī zhāng míngtiān dào Běijīng de gāotiě huǒchē piào. Ich kaufe ein Gaotie-Ticket nach Peking für morgen. 
你要单程票还是往返票? Nǐ yào dānchéng piào háishì wǎngfǎn piào? Wollen Sie eine einfache oder eine hin-und Rückfahrkarte? 
一等座比二等座贵多少? Yī děng zuò bǐ èr děng zuò guì duōshǎo? Wie viel mehr kostet ein Sitzplatz erster Klasse als ein Sitzplatz zweiter Klasse? 
谢谢你的帮助。 Xièxiè nǐ de bāngzhù. Danke für deine Hilfe. 
祝你一路平安。 Zhù nǐ yīlù píng'ān. Ich wünsche dir eine gute Reise.
第十四课 176页 Dì shísì kè 176 yè Lektion 14 Seite 176
今天的天气很好,出太阳。 Jīntiān de tiānqì hěn hǎo, chū tàiyáng. Heute ist schönes Wetter, die Sonne scheint. 
刮风了,又下雨了。 Guā fēng le, yòu xià yǔ le. Ein Wind weht und es wird regnen. 
最高气温九度,最低气温零下三度。 Zuìgāo qìwēn jiǔ dù, zuìdī qìwēn língxià sān dù. Die Höchsttemperatur ist 9°, die niedrigste Temperatur ist -3°. 
虽然是阴天,但是我们玩得很开心。 Suīrán shì yīn tiān, dànshì wǒmen wán de hěn kāixīn. Obwohl es bedeckt ist, haben wir uns sehr schön amüsiert. 
这儿的冬天跟北京的冬天一样冷。 Zhèr de dōngtiān gēn Běijīng de dōngtiān yīyàng lěng. Der Winter hier ist genauso kalt wie in Peking.
第十五课 188页 Dì shíwǔ kè 188 yè Lektion 15 Seite 188
你身体怎么样? Nǐ shēntǐ zěnme yàng? Wie geht es dir gesundheitlich? 
我头疼,不舒服。 Wǒ tóuténg, bù shūfu. Ich habe Kopfschmerzen und fühle mich nicht wohl. 
我发烧,咳嗽,感冒了。 Wǒ fāshāo, késòu, gǎnmào le. Ich habe Fieber, huste und bin erkältet. 
医生让我在家好好地休息。 Yīshēng ràng wǒ zàijiā hǎohao de xiūxí. Der Arzt lässt mich zu Hause gut ausruhen. 
祝你早日恢复健康。 Zhù nǐ zǎorì huīfù jiànkāng. Ich wünsche dir gute Besserung.
第十六课 200页 Dì shíliù kè 200 yè Lektion 16 Seite 200
我们准备好了。 Wǒmen zhǔnbèi hǎo le. Wir sind bereit. (wir haben alles fertig vorbereitet.)
我给你发电子邮件。 Wǒ gěi nǐ fā diànzi yóujiàn. Ich sende Ihnen eine E-Mail.
他喜欢上网聊天。 Tā xǐhuān shàngwǎng liáotiān. Er geht gerne ins Internet zum Chattern. 
他们整理、翻译文件。 Tāmen zhěnglǐ, fānyì wénjiàn. Sie ordnen und übersetzen Dokumente. 
我们表示感谢,希望能和您再次见面。 Wǒmen biǎoshì gǎnxiè, xīwàng néng hé nín zàicì jiànmiàn. Wir danken und hoffen, Sie wieder zu treffen.