Das Frühstücksei (von Loriot)  早餐鸡蛋 zăocān jīdàn
1 Er:  Berta! 贝尔塔
2 Sie: Ja ... 什么事?
3 Er: Das Ei ist hart! 这个鸡蛋硬了。
4 Sie: (schweigt) 沉默不语
5 Er: Das Ei ist hart!!! 这个鸡蛋硬了。
6 Sie: Ich habe es gehört ... 我听见了。
7 Er: Wie lange hat das Ei denn gekocht? 鸡蛋到底煮了多长时间?
8 Sie: Zu viele Eier sind gar nicht gesund! 吃太多鸡蛋不健康!
9 Er: Ich meine, wie lange dieses Ei gekocht hat ...? 我想知道这个鸡蛋煮了多长时间?
10 Sie: Du willst es doch immer viereinhalb Minuten haben ... 你不是总要把鸡蛋煮四分半钟吗?
11 Er: Das weiß ich ...  我知道。
12 Sie: Was fragst du denn dann? 那你怎么还问?
13 Er: Weil dieses Ei nicht viereinhalb Minuten gekocht haben kann! 因为这个鸡蛋不可能只煮了四分半钟!
14 Sie: Ich koche es aber jeden Morgen viereinhalb Minuten. 可是每天早上我都把鸡蛋煮四分半钟。
15 Er: Wieso ist es dann mal zu hart und mal zu weich? 那为什么鸡蛋有时太硬有时又太软?
16 Sie: Ich weiß es nicht ... ich bin kein Huhn! 我怎么知道...…我又不是那下蛋的鸡!
17 Er: Ach! ... Und woher weißt du, wann das Ei gut ist? 哦! ... 那你怎么知道鸡蛋何时煮好了呢?
18 Sie: Ich nehme es nach viereinhalb Minuten heraus, mein Gott! 天了!我四分半钟以后就把鸡蛋拿出来。
19 Er: Nach der Uhr oder wie? 看表还是按照什么去煮?
20 Sie: Nach Gefühl ... eine Hausfrau hat das im Gefühl ... 按感觉,家庭主妇有这种感觉。
21 Er: Im Gefühl? Was hast du im Gefühl? 按照感觉?按照什么感觉?
22 Sie: Ich habe es im Gefühl, wann das Ei weich ist ... 我能感觉得到鸡蛋何时煮好。
23 Er: Aber es ist hart ... vielleicht stimmt da mit deinem Gefühl was nicht ... 但是,这个鸡蛋是硬的。也许你的感觉有问题。
24 Sie: Mit meinem Gefühl stimmt was nicht? Ich stehe den ganzen Tag in der Küche, mache die Wäsche, bring deine Sachen in Ordnung, mache die Wohnung gemütlich, ärgere mich mit den Kindern rum und du sagst, mit meinem Gefühl stimmt was nicht? 你说我的感觉有问题?我整天站在厨房、洗衣服、收拾你的东西、把房间弄得舒舒服服、把孩子看好,你还说我的感觉有问题?
25 Er: Jaja ... jaja ... jaja ... wenn ein Ei nach Gefühl kocht, kocht es eben nur zufällig genau viereinhalb Minuten. 好了...…好了,如果鸡蛋按感觉去煮,就只是偶尔煮了四分半钟。
26 Sie: Es kann dir doch ganz egal sein, ob das Ei zufällig viereinhalb Minuten kocht ... Hauptsache, es kocht viereinhalb Minuten! 鸡蛋是否煮了四分半钟,对你是无关紧要的。要紧的是鸡蛋得煮四分半钟。
27 Er: Ich hätte nur gern ein weiches Ei und nicht ein zufällig weiches Ei! Es ist mir egal, wie lange es kocht! 我就想吃到一个软鸡蛋,而不是偶尔吃到一个。我无所谓鸡蛋煮了多久。
28 Sie: Aha! Das ist dir egal ... es ist dir also egal, ob ich viereinhalb Minuten in der Küche schufte! 你说什么? 你无所谓我在厨房苦干四分半钟你无所谓!
29 Er: Nein - nein ... - 不,我不是这个意思。
30 Sie: Aber es ist nicht egal ... das Ei muss nämlich viereinhalb Minuten kochen ... 但是鸡蛋煮多久你是在乎的鸡蛋得煮四分半钟 ...
31 Er: Das habe ich doch gesagt ... 我就是这么说的 ...
32 Sie: Aber eben hast du doch gesagt, es ist dir egal! 可你刚才还说,鸡蛋煮多久你不在乎。
33 Er: Ich hätte nur gern ein weiches Ei ... 我就想吃到一个软鸡蛋。
34 Sie: Gott, was sind Männer primitiv! 天了!男人真迂腐无知。
35 Er: (düster vor sich hin) Ich bringe sie um ... morgen bringe ich sie um! (心情不快地) 我杀了她 ... 我明天就杀了她!